Udtrykket “en svensk tiger” var fra begyndelsen en del af den såkaldte årvågenhedskampagne. Det var en kampagne, som den svenske regering startede i 1941 for at forhindre spionage mod Sverige under Anden Verdenskrig. Det kan sammenlignes med den amerikanske variant “loose lips sink ships”, hvis formål var at forhindre offentligheden i at tale om ting, der kunne betyde, at følsomme oplysninger havnede i fjendens hænder.
Men forskellen er, at USA faktisk var en del af Anden Verdenskrig, mens Sverige ikke var det. Sverige havde således ingen fysiske skibe, der kunne sænkes, men hævdede at være neutrale. Denne bog spørger, hvad det dengang var, svenskerne ikke måtte tale om.
Bogen This is a Swedish Tiger er hovedsageligt baseret på podcasten af samme navn, og er blevet læst som lydbog af forfatteren selv. Det er et essay, der stiller spørgsmålstegn ved historiens billede af Sverige i efterkrigstiden. Komikeren og forfatteren Aron Flam vrider og vender Sveriges erklærede neutralitet under Anden Verdenskrig ud fra spørgsmål om nazisme, socialdemokrati, psykologi og mytologi – alt sammen med et strejf af mørk humor.
Alle disse perspektiver er vævet sammen for at vise, at Sverige i virkeligheden ikke var så neutralt under krigen, som vi tror, og stiller spørgsmålstegn ved, at vi ikke ønsker at tale om vores historiske fejl.